The Jiu-Jitsu that I created was designed to give the weak ones a chance to face the heavy and strong. It was so successful that they decided to create a sportive version of it. I would like to make it clear that of course I am in favor of the sportive practice and technical refinement of all athletes, whatever their specialty may be, as well as good nutrition, sexual control, avoidance of addictions and unhealthy habits. The problem lies in the creation of a sport-oriented Jiu-Jitsu, based on rules and time limits, which benefits the heavier, stronger, and more athletic individuals. The primary objective of Jiu-Jitsu is to empower the weak who, for not having the physical attributes, are often intimidated. My Jiu-Jitsu is an art of self-defense in which rules and time limits are unacceptable. These are the reasons for which I can’t support events that reflect an anti Jiu-Jitsu.
O Jiu-Jitsu que criei foi para dar chance aos mais fracos enfrentarem os mais pesados e fortes. E fez tanto sucesso, que resolveram fazer um Jiu-Jitsu de competição. Gostaria de deixar claro que sou a favor da prática esportiva e da preparação técnica de qualquer atleta, seja qual for sua especialidade. Além de boa alimentação, controle sexual e da abstenção de hábitos prejudiciais à saude. O problema consiste na criação de um Jiu-Jitsu competitivo com regras, tempo inadequado e que privilegia os mais treinados, fortes e pesados. O objetivo do Jiu-Jitsu é, principalmente, benificiar os mais fracos, que não tendo dotes físicos são inferiorizados. O meu Jiu-Jitsu é uma arte de autodefesa que não aceita certos regulamentos e tempo determinado. Essas são as razões pelas quais não posso, com minha presença, apoiar espetáculos, cujo efeito retrata um anti Jiu-Jitsu.
No hay comentarios:
Publicar un comentario